( ॑꒳ ॑ )

碎碎念不停

游记 | 符拉迪沃斯托克(海参崴)

去俄罗斯自由行是个有些冒险的决定,毕竟一句俄语都不会讲,俄罗斯的英语普及率又低,基本就是——听说读写全面抓瞎,交流沟通都凭比划。

尽管如此,在俄罗斯境内的第一天,还是遇到了好多有趣的人。

 

说好的五点半落地,机长同志一定是空中超速了吧?当地时间不到四点就站在俄罗斯土地上的我心里苦啊——还没来得及睡着,就到了。

明明是吉祥航空,怎么还跟俄航学坏了呢?

 

到得早也好,做什么都时间充裕。就比如在ATM机取钱,就有了充足的时间查明白机器上乱码一样的俄文单词到底是什么意思……

 

机场到市区专线列车的首班车是7点45分,在候车室里,我们遇到了本次旅行中第一位同我们搭话的人——一名看起来挺儒雅的韩国爷爷。不过,他把我们认作了韩国人……

这其实蛮正常的,来海参崴旅行的韩国人非常多,街上的一些指示牌甚至只有俄文和韩文,所以很多人都会把这里的亚洲面孔默认为韩国人。

不过,在澄清误会之后,爷爷还是用略生硬的英语同我们聊了几句。后来在海参崴火车站又碰到他,他还很开心地冲我们比了个大拇指。

 

再之后主动同我们“沟通”的那位就是我今天最甜的记忆啦!

在机场咖啡厅落座,不一会儿就有一个金发小脑袋从身旁探了出来:一个约莫两岁的俄罗斯小姑娘,金发碧眼,瓷白可爱,歪着头把肉嘟嘟的小脸贴在矮桌上,圆圆的大眼睛看着我俩,一直在笑;见我们回望她,便伸出小手来牵我们的手指,得了回应就又绕着桌椅同我们捉迷藏,……

她一定是个小天使吧!

 

到站后发觉火车站就在隔壁,便决定先去把车票取出来(其实凭打印出的购票凭据和护照可以直接上车)。

然而,在我们在不大的车站里转了两圈之后,取票计划宣告失败了。这也是我们第一次深刻体验到语言不通的难处。

首先,车站里的路标虽有英文,但标识并不详尽,所以连找到售票处都成了挑战。其次,车站工作人员基本不懂外语;因售票窗口与候车室同在一处,我们欲询问取票后是否还能出站,结果陷入了两厢迷茫的尴尬境地;最后,出站口的设置与标识同国内大不同,导致我们居然困在了站台上……

这时候!解救我们的关键人物出现了!一位胖胖的大爷(大约是个站台安检员?)在跟我们一通比划(并借助翻译软件翻译关键词)之后,确定了我们真的听不懂他的俄语指路,一挥手亲自送我们到了出口。

 

海参崴市区的主要景点相距都不甚远,于是我们决定步行参观。穿越主干道需要走地下通道,正当我准备一鼓作气将行李箱拎下去时,一位小哥哥在背后扯了扯我的背包,一脸严肃地指着我的箱子说了句什么,便弯腰帮我拎起了它,噔噔噔下了楼梯放在地上,因我的“谢谢”点了点头,依旧一脸高冷地离开了。

 

走到海边步道时突然下起雨,我们寻了个路边玻璃走廊避雨。

不远处广场上有一家五口人很是显眼:年轻的妈妈手拉着最小的儿子,后面跟着爸爸和两个大些的男孩,一家人冒着雨蹦蹦跳跳、嬉笑打闹,连旁人都能感觉出那一份单纯的快乐。

与我们隔着个小花坛就是步道,两个十一二岁的小男孩踩着滑板车相互追赶着经过,返回时特意减速挥手冲我们大声喊“hello!”得到回应后又打闹着跑开。

雨下得不小,但战斗民族的妈妈似乎并不打算为小baby放下婴儿车的遮雨棚……

一对儿穿着礼服的新人略显狼狈地避雨,英俊的新郎一手拿着捧花,一手帮新娘拎着长长的婚纱裙摆,两个人在雨里边跑边笑,仓皇但幸福……

————————————

距离这次旅行已经快半年过去了……算是个存档吧

去海参崴是为了乘车,所以只玩了一天:当地时间凌晨三点半飞机落地,在机场取了卢布,等到七点坐首班专线列车去市区,傍晚七点去火车站候车。


评论

热度(5)

  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据